
Aby uzyskać więcej informacji o zmianie zagranicznego prawa jazdy na japońskie lub uzyskaniu nowego japońskiego prawa jazdy, skontaktuj się z japońską policją.
Street Kart to pojazdy kartingowe zaprojektowane do jazdy po japońskich drogach publicznych. Aby prowadzić Street Kart na drogach publicznych, potrzebujesz ważnego prawa jazdy, takiego jak japońskie prawo jazdy lub międzynarodowe prawo jazdy. Nie możesz prowadzić bez prawa jazdy.
Ta aktywność wymaga międzynarodowego prawa jazdy lub innego dokumentu, który pozwala ci prowadzić pojazdy na drogach publicznych w Japonii.
Uwaga! Jeśli przyjedziesz do naszego sklepu bez wymaganych oryginalnych dokumentów (opisanych poniżej), nie będziesz mógł wziąć udziału w aktywności i nie otrzymasz żadnego zwrotu.
Przeczytaj poniżej, jakie dokumenty musisz uzyskać i upewnij się, że możesz przyjść do naszego sklepu z tymi dokumentami.
Zalecamy, abyś wysłał nam zdjęcia swojego prawa jazdy i dokumentów, które otrzymałeś po dokonaniu rezerwacji naszej aktywności, za pomocą czatu lub e-maila (license@streetkart.com), abyśmy mogli wcześniej sprawdzić, czy pojawią się jakiekolwiek problemy.
Jeśli chcesz dokonać rezerwacji na bardzo bliskie daty, może nie mieć wystarczająco czasu, aby poprosić nas o sprawdzenie. W takim przypadku musisz to potwierdzić na własną odpowiedzialność.
(Możesz także zadzwonić do naszego centrum rezerwacji w godzinach pracy.)
Polityka anulowania STREET KART pozwala na anulowanie tylko do 7 dni przed czasem twojej aktywności (Czas standardowy Japonii) bez opłaty za anulowanie.






MPJ musi spełniać WSZYSTKIE następujące warunki (①~⑥).
** Jeśli twoje MPJ nie spełnia 1 lub więcej warunków, skontaktuj się z nami PILNIE. **



(A) the personnel on active duty belonging to the land, sea or air armed services of the United States of America when in the territory of Japan.
(B) the civilian persons of United States nationality who are in the employ of, serving with, or accompanying the United States armed forces in Japan, but excludes persons who are ordinarily resident in Japan.
(C)Family member of (A) or (B). And (1)Spouse, and children under 21, or (2)Parents, and children over 21, if dependent for over half their support upon a member of the United States armed forces or civilian component.



Rozmowa telefoniczna Angielski/Japoński/itp

Będziesz potrzebować ważnego japońskiego prawa jazdy, międzynarodowego prawa jazdy, licencji SOFA dla Sił Zbrojnych USA w Japonii lub własnego prawa jazdy z oficjalnym tłumaczeniem na język japoński, jeśli pochodzisz ze Szwajcarii, Niemiec, Francji, Tajwanu, Belgii lub Monako. Pamiętaj! BRAK LICENCJI, BRAK JAZDY!
Więcej informacji.
Będziesz potrzebować ważnego japońskiego prawa jazdy, międzynarodowego prawa jazdy, licencji SOFA dla Sił Zbrojnych USA w Japonii lub własnego prawa jazdy z oficjalnym tłumaczeniem na język japoński, jeśli pochodzisz ze Szwajcarii, Niemiec, Francji, Tajwanu, Belgii lub Monako. Pamiętaj! BRAK LICENCJI, BRAK JAZDY!
Więcej informacji.
Będziesz potrzebować ważnego japońskiego prawa jazdy, międzynarodowego prawa jazdy, licencji SOFA dla Sił Zbrojnych USA w Japonii lub własnego prawa jazdy z oficjalnym tłumaczeniem na język japoński, jeśli pochodzisz ze Szwajcarii, Niemiec, Francji, Tajwanu, Belgii lub Monako. Pamiętaj! BRAK LICENCJI, BRAK JAZDY!
Więcej informacji.