STREET KART Akihabara

ข้อกำหนดและเงื่อนไข Street Kart / Street Kart Terms & Conditions

เพื่อเข้าร่วมกิจกรรมของเรา เราขอให้ลูกค้าทุกท่านอ่านและยืนยันว่าเข้าใจ "ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Street Kart" อย่างครบถ้วน หากคุณไม่เห็นด้วยกับส่วนใดส่วนหนึ่ง คุณจะไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้

In order to join our activity, we ask all customers to read through and confirm they fully understood the "Street Kart Terms and Conditions." In the event you do not agree with any of the sections, you will not be able to join the activity.

ข้อตกลง / Agreement

ระวัง!!

กรุณาดู "ข้อกำหนดและเงื่อนไข" ฉบับเต็มของเราด้านล่าง เพื่อความปลอดภัยของผู้ขับขี่และผู้อื่นบนท้องถนน เราต้องการการปฏิบัติตามอย่างเต็มที่เมื่อขับรถโกคาร์ทของเรา

Please see our full "Terms and Conditions" below. For the safety of our drivers and others on the road, we require full compliance when driving our karts.

  1. 00 [ การปฏิบัติตามเงื่อนไขการใช้งาน / Compliance with the Terms of Use ]

    เวอร์ชันทางการของ "ข้อกำหนดและเงื่อนไข" ต่อไปนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษและถือเป็นเวอร์ชันที่มีผลบังคับใช้สำหรับทุกวัตถุประสงค์ เวอร์ชันแปล (ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) จัดทำเพื่อความสะดวกของคุณเท่านั้น โดยการลงนาม (ด้วยมือหรือดิจิทัล) คุณยอมรับว่าบทบัญญัติของเวอร์ชันภาษาอังกฤษมีผลเหนือกว่าเวอร์ชันแปลใดๆ

    The official version of the following "Terms and Conditions" is written in English and shall be the authoritative version for all purposes. The translated version (non-English) is for your convenience only. By signing (manually or digitally), you agree that provisions of the English version prevails over any translated versions.

  2. 01 [ ข้อตกลง / Agreement ]

    ผู้ใช้ตกลงที่จะปฏิบัติตาม "ข้อกำหนดและเงื่อนไข" เหล่านี้เมื่อเข้าร่วมบริการที่จัดทำโดยร้านค้า บริการจะไม่ถูกจัดให้โดยไม่มีข้อตกลงในทุกกรณี

    The User agrees to comply with these "Terms and Conditions" when participating in services provided from the Shop. Services will not be provided without agreement under any circumstance.

  3. 02 [ เงื่อนไขผู้ใช้ / User Condition ]

    ผู้ใช้จะต้องเป็นไปตามเงื่อนไข 5 ข้อต่อไปนี้ หากผู้ใช้ไม่เป็นไปตามเงื่อนไขใดเงื่อนไขหนึ่ง ผู้ใช้จะไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้บริการ หากพบว่าผู้ใช้ใช้บริการแม้ว่าจะไม่เป็นไปตามเงื่อนไข ผู้ใช้รับทราบว่าประกันจะไม่สามารถใช้ได้

    The User must fall under the following 5 conditions. If the User fails to fall under with either 1 of the conditions, the User will not be allowed to use the service. If the user is found to be using the service even though the User does not fall under the conditions, then the User acknowledges that insurance will not apply.

    • ผู้ใช้ต้องมีอายุมากกว่า 18 ปี

      The User must be over 18 years of age.
    • ผู้ใช้ต้องมีใบอนุญาตขับขี่หรือใบอนุญาตที่ถูกต้องในการขับขี่ในญี่ปุ่น (ใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศตามอนุสัญญาเจนีวา พ.ศ. 2492, ใบอนุญาต SOFA ฯลฯ)

      The User must have a valid driver's license or permit to drive in Japan (International Driving Permit based on 1949 Geneva Convention, SOFA license, etc.).
    • ผู้ใช้ต้องมีทักษะการขับขี่ที่เพียงพอในการใช้บริการ

      The User must have sufficient driving skill to use the service.
    • ผู้ใช้ต้องเข้าใจว่า StreetKart เป็นแบรนด์ที่โดดเด่นและเป็นอิสระ และไม่มีความเกี่ยวข้องกับ Nintendo และ/หรือแฟรนไชส์ 'Mario Kart'

      The User must understand that StreetKart is a distinct and independent brand and has no affiliation with Nintendo and/or the 'Mario Kart' franchise.
    • ผู้ใช้ต้องสามารถใช้มือ/แขนและเท้า/ขาทั้งสองข้างได้อย่างเต็มที่เพื่อขับคาร์ท

      The User must have full use of both hands/arms and feet/legs in order to operate the kart.
  4. 03 [ การปฏิบัติตามกฎหมายจราจร / Compliance with Traffic Laws ]

    ผู้ใช้จะต้องปฏิบัติตามกฎหมายจราจรท้องถิ่นและระดับชาติทั้งหมดขณะขับขี่โกคาร์ท

    Users must comply with all local traffic laws and regulations. Users must possess and carry at all times a valid driver's license or permit to drive in Japan. Users must have sufficient driving skills to operate a kart.

  5. 04 [ ความรับผิดชอบต่อโกคาร์ท / Kart Responsibility ]

    ผู้ใช้มีความรับผิดชอบต่อโกคาร์ทอย่างเต็มที่ในช่วงระยะเวลาเช่า และจะต้องคืนในสภาพเดิมที่ได้รับมา

    In Japan, it is the user's responsibility by law to ensure that the kart is roadworthy and free from malfunctions that would violate local traffic laws (e.g., side signal lights, headlights, taillights, brake lights, brakes, accelerator).

  6. 05 [ การละเมิดกฎหมายจราจร / Violation of Traffic Laws ]

    การละเมิดกฎหมายจราจรใด ๆ เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้เพียงผู้เดียว และจะต้องรับผิดชอบต่อค่าปรับและผลทางกฎหมายทั้งหมด

    Each user is responsible for any traffic violations. The shop or tour guide is not responsible for fines or fees incurred due to violations.

  7. 06 [ ค่าปรับที่ยังไม่ได้ชำระ / Unresolved Fines ]

    หากไม่ชำระค่าปรับภายในเวลาที่กำหนด ค่าใช้จ่ายจะถูกหักจากบัตรเครดิตที่ลงทะเบียนไว้ของผู้ใช้

    The shop may charge users for unresolved fines or fees incurred regarding traffic violations with local authorities.

  8. 07 [ อุบัติเหตุจราจร / Traffic Accidents ]

    ในกรณีที่เกิดอุบัติเหตุจราจร ผู้ใช้จะต้องติดต่อตำรวจและบริษัททันที

    In the event of a traffic accident, the User must immediately notify the tour guide, local authorities, and insurance company.

  9. 08 [ การตกลงที่ไม่ได้รับอนุญาต / Unauthorized Settlement ]

    ผู้ใช้ตกลงที่จะไม่ทำข้อตกลงยุติข้อพิพาทกับฝ่ายตรงข้ามโดยไม่ได้รับความยินยอมจาก StreetKart

    In the event of a traffic accident, the User agrees not to enter into a settlement agreement with the opposing party without StreetKart's consent. StreetKart will not be liable for any settlement agreement made between the User and the opposing party without the consent of StreetKart.

  10. 09 [ ประกันภัยโกคาร์ท / Kart Insurance ]

    โกคาร์ททุกคันมีประกันภัย แต่ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบในการจ่ายค่าเสียหายส่วนแรกในกรณีที่เกิดอุบัติเหตุ

    All Karts are insured in case of an accident. However, the coverage of the insurance is limited and regulated. In an event of an accident, the insurance company will evaluate the incident. At this moment, the User must pay a deductible of 50,000 Japanese Yen. If the insurance company evaluates the accident is as a result of reckless driving, the User will be denied coverage.

  11. 10 [ ความเสียหายของโกคาร์ท / Kart Damages ]

    ผู้ใช้จะถูกเรียกเก็บค่าใช้จ่ายในการซ่อมแซมความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับโกคาร์ทในช่วงระยะเวลาเช่า

    The User is responsible for any damages to the karts. The User understands that the Shop will charge for actual cost of repairs. Any damages involving the insurance company will follow Clause 09. The Shop has the right to claim for damages.

  12. 11 [ กิจกรรมผิดกฎหมาย / Criminal Activity ]

    การใช้โกคาร์ทในกิจกรรมผิดกฎหมายใด ๆ ถือเป็นสิ่งต้องห้ามอย่างเคร่งครัด และจะส่งผลให้ยกเลิกสัญญาทันทีและดำเนินคดีตามกฎหมาย

    The User agrees that they are neither a member of a criminal organization nor are they participating in criminal activity.

  13. 12 [ การให้เช่าช่วงโกคาร์ท / Subleasing Karts ]

    ผู้ใช้ไม่สามารถอนุญาตให้บุคคลอื่นขับหรือโดยสารโกคาร์ทได้ เว้นแต่จะได้รับการระบุอย่างชัดเจนจากร้านค้าหรือไกด์นำเที่ยว

    The User may not permit anyone else to drive or ride the kart, unless explicitly specified by the Shop or the tour guide.

  14. 13 [ การใช้งานเชิงพาณิชย์ / Commercial Use ]

    การใช้โกคาร์ทเพื่อวัตถุประสงค์เชิงพาณิชย์ถือเป็นสิ่งต้องห้ามหากไม่มีข้อตกลงแยกต่างหากกับบริษัท

    The karts, when rented, shall not be permitted for commercial use, such as courier service or advertisement, unless permission is granted by the Shop.

  15. 14 [ การคืนโกคาร์ท / Return of Karts ]

    จะต้องคืนโกคาร์ทตามเวลาและสถานที่ที่กำหนด มิฉะนั้นจะมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม

    Regarding Tour customers, users will not be liable for filling the tanks after the tour has finished. For freelance rentals, the User must not modify the vehicle in any way (e.g. attaching stickers, installing devices, etc.) without consent from StreetKart. Standard necessary maintenance is an exception to this clause.

  16. 15 [ นโยบายเวลาเกิน / Over Time Policy ]

    ค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม 1000 เยนจะถูกคิดสำหรับทุก 10 นาทีที่เกินเวลาคืนที่กำหนด

    This clause does not apply to guided tour customers. Regarding freelance rentals, the User is committed to returning the Vehicle, etc. at to the place and at the time prescribed by the Shop. If the User exceeds the rental time, they must obtain the consent of the Shop and pay a late fee.

  17. 16 [ ลิขสิทธิ์ / Copyrights ]

    วัสดุส่งเสริมการขายและเครื่องหมายการค้าทั้งหมดเป็นของบริษัทโดยเฉพาะ และไม่อนุญาตให้ใช้โดยไม่ได้รับอนุญาต

    The User agrees to make no claim whatsoever to copyright, portrait rights, or publicity rights related to photographs or media related to the usage of the karts and services provided.

  18. 17 [ การเรียกร้องค่าเสียหาย / Claims for Damages ]

    การเรียกร้องค่าชดเชยใด ๆ จะต้องยื่นเป็นลายลักษณ์อักษรภายใน 30 วันนับจากวันที่เกิดเหตุ

    If the User violates these Terms and Conditions, the User acknowledges and agrees to compensate StreetKart for any claims regarding damages or violation penalties.

  19. 18 [ การตัดสินใจของร้าน / Shop Decision ]

    การตัดสินใจของบริษัทเกี่ยวกับข้อพิพาทและการเรียกร้องถือเป็นที่สิ้นสุดและมีผลผูกพันต่อทุกฝ่าย

    The User understands that the Shop and tour guide have the right and authority to suspend an individual user from driving a kart depending on safety risks, including, but not limited to, reckless driving or not complying with tour rules. The User will return the kart as specified by the Shop or tour guide.

  20. 19 [ ข้อปฏิเสธความรับผิดชอบของร้าน / Shop Disclaimer ]

    บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายหรือการสูญเสียทางอ้อมใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้บริการของเรา

    The Shop will not be responsible and/or liable for any damages caused to the User. The Shop has the right to suspend, cancel, and change the service provided to the User.

  21. 20 [ การรายงานข่าว / Press Coverage ]

    บริษัทอาจใช้ภาพถ่ายหรือวิดีโอของลูกค้าเพื่อวัตถุประสงค์ในการส่งเสริมการขายโดยไม่มีค่าตอบแทนเพิ่มเติม

    The User may not collect data, information, or images in relation to any media distribution. Furthermore, the User cannot collect any data without the express permission of the Shop.

  22. 21 [ การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไข / Changes to the Term and Conditions ]

    The User understands that the Terms and Conditions may be updated without noticing or approval from the User.

  23. 22 [ ราคารีวิว / Review Price ]

    เราเชื่อว่าการแบ่งปันและพูดคุยเกี่ยวกับประสบการณ์การเดินทางกับผู้อื่นเป็นหนึ่งในความสุขที่แท้จริงของการเดินทาง
    หากคุณไม่จำเป็นต้องเก็บประสบการณ์ของคุณเป็นความลับ (หากคุณวางแผนที่จะบอกใครสักคนหรือแบ่งปัน) ราคารีวิวจะใช้เป็นอัตรามาตรฐาน
    หากคุณต้องการเก็บประสบการณ์ของคุณเป็นความลับ เราเสนอเป็นตัวเลือกและให้บริการในราคาปกติ
    เราไม่ได้ตรวจสอบว่าคุณได้พูดคุยหรือแบ่งปันประสบการณ์ของคุณจริงหรือไม่ มันถูกกำหนดโดยว่าคุณต้องการเก็บประสบการณ์ของคุณเป็นความลับหรือไม่เท่านั้น
    ระบบราคานี้ไม่ได้เสนอส่วนลด มันเป็นค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมสำหรับตัวเลือกความเป็นส่วนตัว
    โปรดทราบว่าแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียบางแห่ง เช่น TripAdvisor และ Google มีนโยบายห้ามเขียนรีวิวเพื่อแลกกับส่วนลด
    ด้วยความเคารพต่อนโยบายของพวกเขา เราจะไม่ใช้ราคารีวิวสำหรับการเขียนรีวิวบนแพลตฟอร์มเหล่านี้อย่างเด็ดขาด

    We believe that sharing and discussing travel experiences with others is one of the true joys of travel.
    If you do not need to keep your experience confidential (if you plan to tell someone or share it), the REVIEW PRICE applies as the standard rate.
    If you wish to keep your experience confidential, it is offered as an option and provided at the REGULAR PRICE.
    We do not verify whether you actually talk about or share your experience. It is determined solely by whether you wish to keep your experience confidential.
    This pricing system does not offer a discount; it is an additional charge for the confidentiality option.
    Please note that some social media platforms, such as TripAdvisor and Google, have policies prohibiting writing reviews in exchange for discounts.
    Out of respect for their policies, we absolutely will not apply the REVIEW price for writing reviews on these platforms.

閉じる

ติดต่อเจ้าหน้าที่

Street Kart Staff

ติดต่อเจ้าหน้าที่ของเรา

ในญี่ปุ่นและยุโรป มีเจ้าหน้าที่รับจองรวมกว่า 15 คน พร้อมช่วยเหลือคุณในการจอง

閉じる

Book Now

เลือกเส้นทาง

CAUTION

ในการขับรถในญี่ปุ่น คุณต้องมีใบอนุญาตขับขี่ญี่ปุ่นที่ถูกต้องหรือใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ (IDP)
เรียนรู้เพิ่มเติม

CAUTION

ในการขับรถในญี่ปุ่น คุณต้องมีใบอนุญาตขับขี่ญี่ปุ่นที่ถูกต้องหรือใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ (IDP)
เรียนรู้เพิ่มเติม

CAUTION

ในการขับรถในญี่ปุ่น คุณต้องมีใบอนุญาตขับขี่ญี่ปุ่นที่ถูกต้องหรือใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ (IDP)
เรียนรู้เพิ่มเติม